phar·ynx
| \ ˈfer-iŋ(k)s
, ˈfa-riŋ(k)s\
plural pharynges\ fə-ˈrin-(ˌ)jēz
\
also pharynxes
1
: the muscular tubular passage of the vertebrate digestive and respiratory tracts extending from the back of the nasal cavity and mouth to the esophagus — compare nasopharynx, oropharynx
2
: a differentiated part of the digestive tract in some invertebrates that may be thickened and muscular, eversible and toothed, or adapted as a suctorial organ
History and Etymology for pharynx
borrowed from Medieval Latin pharyng-, pharynx (also Latinized early as pharynga, faringa), borrowed from Greek phárynx, pháryx "throat, gullet, pharynx," akin to pháranx "gully, chasm," of pre-Indo-European origin
Note:
Greek phárynx (Homeric pháryx) has in the older scholarly literature been linked with Latin frūmen "upper part of the throat" (a word mentioned only in 4th/5th-century scholia on Terence and Virgil), Armenian erbuc, -oy "breast (of sacrificial animals)," Old Norse barki "windpipe, throat" (hence, for example, Frisk in Griechisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, 1960-72, who posits, in pre-laryngealist notation), *bhr̥rug- > pharyg-, *bhrug-s-men- > frūmen), with a further connection to the Indo-European verb bherH- "work with a sharp instrument, cut, split, bore" (see bore entry 1). More recently, however, Beekes (Etymological Dictionary of Greek, Brill, 2010, s.v.; Pre-Greek: Phonology, Morphology, Lexicon, Brill, 2014, pp. 44, 50-51) regards phárynx, pháryx and pháranx as substratal vocabulary of non-Indo-European origin, along with other terrain terms such as spêlynx "cave," sêranx "cavity hollowed out by water," láïnges "small stones" (Homer). Diagnostic are the suffix -Vng- and the alternation between nasal and non-nasal forms (pharyng-/pharyg-), perhaps reflecting a pre-nasalized stop in the substratal language. In the case of the base phar-, it is uncertain if the original sense was anatomical or topographical. The resemblance of Greek pharang- "gully, chasm" with pre-Romance *barrank- (whence Spanish barranco, barranca, etc.; see barranca) is striking and can hardly be ignored, though it does not settle the issue.